Enkele Tips
ArticleCategory: [Choose a category for your article]
UNIX Basics
AuthorImage:[Here we need a little image form you]
TranslationInfo:[Author and translation history]
original in en Manuel Trujillo Albarral
en to nl Onbekend
AboutTheAuthor:[A small biography about the author]
Abstract:[Here you write a little summary]
In dit artikel een aantal handige tips.
ArticleIllustration:[This is the title picture for your article]
ArticleBody:[The article body]
Introductie
Wel...hier zijn enkele opmerkingen en handigheden. Sommige zijn specifiek voor niet-Engelstalige gebruikers en daardoor niet vaak beantwoord in de bekende documentatie.
Ik hoop dat ze nu of in de toekomst bruikbaar zullen zijn.
Accenten etc in het Spaans voor Emacs
Het enige wat je hoeft te doen is in de file /.emacs het volgende te schrijven:
iso_accents_mode
standard_display_european
Al de documentatie voor RDBMS Mysql Emacs
Het kan gevonden worden in: http://www.tcx.se
Cursus in X11 (Alleen in Spaans)
Het is verkrijgbaar op: http://laurel.datsi.fi.upm.es/~fperez/cursoX/indice.html
Alles over X11
Je kan hier onderzoeken en geinformeerd worden over X11: http://www.rahul.net/kenton/xsites.framed.html
Debian in Spanje
Spaanse gebruiker kunnen informatie over deze Linux distributie krijgen bij: http://www.virtualoffice.es/hispalinux
of ook op het volgende adres: http://www.ediser.es/hispalinux
StarOffice voor Linux
Een gratis versie van deze Office Suite op deze site: http://www.stardiv.com/staroffice/
Accenten in Linux
Om accenten aan het werk te krijgen in je shell, maak het bestand .inputrc
in je home directory met de volgende inhoud:
set meta-flag on
set output-meta on
set convert-meta off
LC_CTYPE=iso_8859_1
export LC_CTYPE
De Keyboard Map veranderen:
Zou je, om eender welke reden, de keyboard mapping op je workstation willen veranderen?
Voer dit dan uit:
keytbls
xxx.map
waarbij xxx.map de nieuwe map is die je wilt laden.
Printen:
Hier bespreken we een serie commando's om gemakkelijk de printer queue (wachtrij) te hanteren.
-
Het commando "lpq" laat je de printer queue verkennen. Met de
-l optie krijgen we een volledige lijst met informatie van de jobs die queued zijn,
lpq -l
"lprm" Laat de taken in de wachtrij in de printer spool om te printen verwijderen.
lprm [-Pprinter] [-] [user] [#]
Tussen de haakjes zitten optionele parameters. De optie "-" verwijdert
alle taken in de printer spool gespecificeerd door -P. Als -P niet gegeven wordt,
zal het de default printer gebruiken. Om een specifiek taak-nummer te verwijderen moet je de "#" optie gebruiken. Het taaknummer wordt gegeven door het systeem wanneer je de het bestand print. Uiteindelijk laat "lpc" je de staat van de printer zien en enkele aspecten van het gebruik controleren.
Linux Internationaal:
http://www.li.org/linux-int/
Documentatie in het Spaans:
Alle documentatie over Linux die verkrijgbaar is in het Spaans kan gevonden worden op: http://www.infor.es/LuCAS
GCC en JAVA:
Files met de grootste hoeveelheid informatie die origineel van de mailing lists linux-gcc en linux-java komen zijn bij http://homer.ncm.com te krijgen
Programmeren:
Wil je deelnemen aan mailing lists in het Spaans over programmeren onder Linux? Schrijf naar:
majordomo@compendium.com.ar
Laat het onderwerp veld leeg en schrijf in de body:
subscribe linux-prog
Om mail naar de list te zenden adresseer het dan simpelweg aan: linux-prog@compendium.com.ar