por Lee Wee Tiong Sobre el Author: Lee Wee Tiong se encuentra actualmente estudiando en la Universidad de Kyoto, Japón. Comenzó a usar Linux hace un año, y ahora usa un sistema de doble botado Windows 98 y Redhat 5.1, porque Linux aún no soporta su escáner ultra-barato de puerto paralelo. Está muy arrepentido de su compra ... Contenidos: |
Resumen:
Este artículo realiza una pequeña revisión sobre como hacer que tu sistema Linux sea capaz de manejarse con el japonés.
Este artículo está dirigido a usuarios que quieren usar japonés en sus sistemas Linux, pero que no están completamente preparados para leer documentación escrita en japonés. En otras palabras, se asume que eres un recién llegado al idioma japonés. ;-)
Existen básicamente dos modos de meter el japonés en tu ordenador: El fácil y el difícil. El modo fácil es instalar una distribución de Linux japonesa. Si lo haces así, desde el momento en que acabes la instalación de Linux, también habrás terminado de instalar los paquetes de software necesarios para trabajar con el japonés. Alternativamente, puedes hacerlo por el camino difícil: cazar a través de la red los paquetes para japonés, descargarlos, compilarlos si es necesario, y finalmente instalarlos sobre el sistema Linux que tienes funcionando. De hecho, este camino no es tan duro como parece, pero depende mucho de tu configuración. Más sobre esto después.
Me referiré a bastantes recursos en línea a través del web, y algunos de ellos están, desafortunadamente, disponibles sólo en japonés. Pero incluso si no entiendes japonés, supongo que preferirás ver los caracteres japoneses correctamente visualizados en tu navegador a limitarte a ver un completo galimatías. Por tanto, finalizaré esta sección con un rápido no-brainer sobre como hacer que tu navegador, específicamente el Netscape Communicator 4.x, visualize japonés correctamente.
Como información, uso el Netscape Communicator 4.05 que viene con Redhat 5.1, y puedo asegurar que visualiza japonés correctamente.
Esta es, en mi opinión, la forma más fácil de usar el japonés bajo Linux. Si estas planeando instalar Linux y a la vez quieres que tenga soporte para el idioma japonés, ¡no mires más! Debajo se incluye una tabla con las distribuciones de Linux en japonés de las que tengo noticia, junto con enlaces hacia sus respectivas páginas web, y algunos comentarios.
Nombre | Idioma | Comentarios |
---|---|---|
Plamo Linux | Japonés | Basada en Slackware. Trae un programa de instalación en japonés, Mule, TeX y otras aplicaciones adaptadas al japones. La última versión es la 1.4. Se puede descargar aquí. Posee una lista de correo para proporcionar soporte. |
Vine Linux | Japonés | Basada en RedHat 5.x. Viene con un programa de instalación en japonés, aplicaciones del PJE, y herramientas para Vine desarrolladas independientemente. La última versión es la 1.0 beta1. Se puede descargar de aquí. También existe una lista de correo para los usuarios. |
TurboLinux (Japonés) | Japonés | Lee sobre él en Inglés en http://www.pht.com/products/index.html. |
Linux MLD III | Japonés | No es necesario crear nuevas particiones para Linux. |
Power Linux | Japonés | Existen versiones para Macintosh y para Intel. |
La columna del idioma se refiere al idioma en que se encuentra la página web. No hay que desanimarse tan sólo porque todas ellas estén en japonés. Algunas de las distribuciones, concretamente Plamo Linux y Vine Linux, ofrecen descargas gratuitas a través de FTP anónimo.
He probado a instalar Plamo Linux 1.3 y TurboLinux 3.0-J beta5 y estoy contento de poder decir que satisfacen la mayor parte de mis necesidades.
Ya tienes instalada una distribución Linux en tu sistema, y no quieres instalar otra completamente nueva sólo por usar japonés. Bueno, me parece bien. Simplemente necesitas coge los paquetes de software en japonés e instalarlos sobre tu sistema Linux. Suena fácil, ¿verdad? ¡Pues no lo es! En primer lugar, ¿dónde puedes agarrar todos esos paquetes de software en japonés? ¿Y como saber cual de ellos escoger? Afortunadamente para tí, algunos grupos de voluntarios han empaquetado amablemente varios grupos de paquetes en japonés listos para usar. Basta con visitar sus homepages y descargar los paquetes adecuados para nuestro sistema.
Nombre | Idioma | Comentarios |
---|---|---|
Projecto Extensiones japonesas (PJE) | Japonés | La última versión es la 0.1.5 y debería funcionar sin problemas en RedHat 4.2 y Slackware 3.5. Los usuarios de RedHat 5.x no pueden usar esta versión. Puedes intentar la 0.3alpha en su lugar, pero es, como su propio nombre indica, de calidad alpha. Descargas, aquí. Y no olvides leer el PJE-HOWTO, que está disponible tanto en inglés como en japonés. My consejo es: lee el HOWTO antes incluso de intentar descargar ninguna otra cosa. |
Proyecto Japonés-RPM (JRPM) | Japonés | Este grupo de voluntarios empaqueta software en japonés usando el programa RPM desarrollado por Redhat. Actualmente hay paquetes tanto para Redhat 4.2 como para Redhat 5.x. Puedes descargarlos de aquí. i386 column se encuentra dividida en dos partes: la superior es para Redhat 4.2 y la inferior para Redhat 5.x. |
Proyecto Debian-JP | Inglés/Japonés | Si usas Debian GNU/Linux, entonces estás de suerte. Es muy fácil japonesizar tu sistema usando los paquetes que te proporciona este grupo de voluntarios. |
En el momento de escribir esto, hay pocos paquetes en japonés para sistemas basados en glibc. Sistemas basados en libc como Slackware 3.5, S.u.S.E. 5.3 y OpenLinux 1.3 no deberían encontrar ningún problema importante instalado y usando japonés. Dado que el PJE proporciona un PJE-HOWTO bien escrito, no profundizaré en los detalles de instalación. Los usuarios de sistemas linux basados en libc
would do fine using
PJE 0.1.5. Para los usuarios de linux basados en glibc (p.e. RedHat 5.x), podemos dar algunas pistas:Este artículo intenta dar una idea general sobre como instalar extensiones para japonés en nuestro sistema Linux. Proporciona cierta información sobre las distribuciones japonesas disponibles y sobre como instalar paquetes en japonés en sistemas basados en libc, con algunas indicaciones sobre cómo conseguir que sistemas basados en glibc puedan correr también aplicaciones japonesas. Aún así, hay bastantes cosas que esta artículo no trata, como puede ser el método para leer y escribir usando una cierta aplicación, suministrar las direccions a Netscape en japonés, la conversión entre kana y kanji, y varios más. Pero no hay que preocuparse, puesto que los paquetes japoneses suelen venir con documentación detallada, que se aconseja explotar al máximo.
Este es la primera entrega de una serie de artículos sobre "Japonés en Linux" que estoy escribiendo. Realmente no tengo claro que debería ver la luz en la parte II. ¿Tal vez un tutorial sobre como instalar sobre sistemas basados en glibc? Realimentación sobre este y futuros artículos es bienvenido.
Estas referencias suponen un suplemente a los recursos que han sido mencionados aquí y allá a lo largo del artículo.
Contactar con el equipo de LinuFocus
© Lee Wee Tiong LinuxFocus 1999 |
Translation information:
|
1999-07-03, generated by lfparser version 0.6